Administrator Nenad Posted October 22, 2021 Administrator Share #1 Posted October 22, 2021 Aidez-nous à garantir des traductions parfaites sur l'ensemble du site web! Si vous êtes un locuteur natif de cette langue et que vous remarquez des problèmes potentiels avec les traductions, veuillez nous aider en les signalant ici. Cela peut concerner la structure des phrases, la grammaire, l'orthographe ou toute autre suggestion générale. Nous constatons que les problèmes les plus courants sont généralement liés au contexte des traductions. De nombreux traducteurs n'utilisent pas le site Web aussi souvent que nos clients fidèles. C'est pourquoi nous sollicitons votre aide! Nous cherchons à reproduire, dans nos traductions, le message que nous transmettons en anglais, donc vérifier les traductions par rapport à l'original pourrait être utile pour s'assurer que le feedback est correct. Exemple de feedback Quote Page: https://stake.com/affiliate/overviewText: Parrainez notre marque et gagnez de l'argent en participant au programme d'affiliation de Stake.com! Vous recevrez une commission d'affiliation pour chaque utilisateur qui s'inscrit et joue sur Stake via vos liens.Should be: Parrainez notre marque et gagnez de l'argent en participant au programme d'affiliation de Stake.com! Vous recevrez une commission d'affiliation pour chaque utilisateur qui s'inscrit et joue sur Stake en utilisant votre lien d'affiliation. Issue: Grammaire et structure de phrase incorrectes. Plus vous donnez de détails, mieux c'est! Nous essaierons de récompenser tous ceux qui soumettent des commentaires de qualité. Vous pourriez trouver quelques petits pourboires dans votre balance ❤️ Notes: Seuls les rapports contenant des images et un lien redirigeant vers l'endroit où le problème se produit (ou une explication détaillée de la manière d'y accéder) seront pris en compte. Le même rapport ne vous fera pas gagner de bonus. Seule la première personne à le signaler le recevra. Quant aux éléments non traduits, ils ne seront pris en compte dans le calcul du bonus que s'ils sont affichés sur le site comme non traduits pendant au moins une semaine. Sections où les rapports pour les choses non traduites ne sont pas valides : a. Politiques b. Promotions c. Licences d. Équité prouvable (certaines pages) e. Pages de la communauté (Blog, Forum, Médias sociaux..) f. Canal d'assistance (https://stakecommunity.com/topic/46889-translation-issues-or-suggestions/) T0t0diabl3 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sampepin86 Posted October 26, 2021 Share #2 Posted October 26, 2021 (edited) Page https://stake.bet/?operation=withdraw&tab=progress&modal=vip Text : Votre progression est une somme accumulée grâce à votre mise sur notre casino et sur notre paris sportifs. Augmenter à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. Shouldbe : Votre progression est une somme accumulée grâce à vos mises sur le casino et sur les paris sportifs. Progresser à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. Edited November 8, 2021 by Sampepin86 remyfifi1 and Btk38620 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sertyrich Posted October 26, 2021 Share #3 Posted October 26, 2021 I speak perfect french and this look really good, the only thing i see thats not 100/100 is the long sentances and some small letter where it should be big ones. Use this more often (,). SertyRICH Link to comment Share on other sites More sharing options...
Btk38620 Posted October 26, 2021 Share #4 Posted October 26, 2021 page: https://stake.com/affiliate/overview text: Parrainez notre marque et gagnez de l'argent en participant au Programme d'Affiliation de Stake! Vous recevrez une commission d'affiliation pour chaque utilisateur qui s'inscrit et joue sur Stake via vos liens. should be: Parrainez notre casino et gagnez de l'argent en participant au Programme d'Affiliation de Stake! Vous recevrez une commission d'affiliation pour chaque utilisateur qui s'inscrit et joue sur Stake via vos liens. issue: syntax mistake apart from this error, the translation is quite well done. good job remyfifi1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
IneedThisAccoun Posted October 26, 2021 Share #5 Posted October 26, 2021 3 hours ago, BurgleKutt said: Hello, In the footer of the website there is something called : Terms of Service. In french we don't call it "Termes de service" but "Conditions d'utilisation" or even more precisely "Conditions Générales d'Utilisation" (CGU) Still in the footer of the website :Correction : "Stake a passé toutes les conformités et est légalement autorisé à mener des opérations de jeu pour tous les jeux de hasard et de paris." There is redundancy of the word "jeu". You can get rid of "de jeu". Excellent correction 💕💕 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ConnorMcLeod Posted November 6, 2021 Share #6 Posted November 6, 2021 On 10/26/2021 at 7:17 AM, Sampepin86 said: Page https://stake.bet/?operation=withdraw&tab=progress&modal=vip Text : Votre progression est une somme accumulée grâce à votre mise sur notre casino et sur notre paris sportifs. Augmenter à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. Shouldbe : Votre progression est une somme accumulée grâce à vos mises sur le casino et sur les paris sportifs. Progressé à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. Progresser remyfifi1 and Btk38620 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karma hacker Posted December 2, 2021 Share #7 Posted December 2, 2021 (edited) Hi, great idea! I came accross the following mistranslation with every slots & originals pages. " https://stake.com/casino/group/stake-originals " " https://stake.com/casino/group/slots " I suppose all the domain names have the same sentence I will break down right below. (Com & bet confirmed) Sentence (FR) : Affichage de 16 sur 16 parties Sentence (EN) : Displaying 16 of 16 games Correction : Affichage de 16 jeux sur 16 Syntax and the word "parties". Quote 1. "Partie" in plural "Parties" is used in the way of a single (multiple) game(s) made where a winner and a loser will be decided after the event ended according to the rules, it is not shocking for a non native speaker but is out of sense in proper french in the context. The current context is a "Game" being un "Jeu" as every game is a whole by itself, not a part of this whole. Instance : dice is 1 game out of 16 games, not 1 part of the 16 games being a whole game , however the 16 are a part of the category "originals" including each as 1 unique game. Same goes for Slots. Quote 2. This one is lesser. Proper syntax is "16 jeux sur 16", the wrong syntax could be compared to " 16 games of 16". There are 16 games displayed and 16 able to be, no more, no less. Same if 16| 360. It also seems to me that the proper english syntax would be 16 out of 16 as there is an amount compared to another and it is not a math equation but a comparison. ( 16 | 16 and not 16 divided by 16). Thanks for reading 😊 Apologies for double posting. Found in originals : Video poker. https://stake.com/casino/games/video-poker Situation in every domain name. The matter is about the word "attendre" being misused, when a card is to be kept/ held. ( Hold ) Quote "Attendre" means to wait, to hold on / to keep would be the exact translation. In the context the proper words are either " Garder" or "Conserver". @Nenad There you go : Location : Fairness, anywhere ( https://stake.bet/casino/games/dice?game=dice ) "Vous dever terminer [...] pivoter votre seed de graine" Issue 1 : Redundancy, misuse of words "Prochain seed de serveur" / "Nouveau Seed Client" Issue 2 : Conjugaison Quote 1. A "Seed" in french is translated as une "graine", the small thing to grow as a plant or tree. It is a female Word such as she. A pair is also said in french, but in the context "Vous dever terminer [...] pivoter votre Graine de Pair " or " Vous [..] votre Seed" would be making more sense, the word seed is kind of in a dark spot regarding french as it has become a new word used to describe an instance, of a hash for exemple. 2. "Prochain seed de serveur" C.F : 1. -> Seed being a "graine" "prochaine" would be the correct conjugaison. "Nouvelle graine client" "Seeds" = "Graines" +" Seed client/serveur actif" = "Graine client/serveur active" " in verify : "Seed client & Seed serveur" =" Graine client & Graine serveur " Apartée : Peer seems to me to make more sense in the context for english version Ref : SEED - https://www.linguee.com/english-french/translation/a+seed.html#:~:text=graine f (plural%3A graines f) PAIR (en) - https://www.google.com/search?q=pair+définition+english&oq=pair+definition+eng&aqs=chrome.1.69i57j0i22i30l4.8376j1j4&client=tablet-android-samsung&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8 PAIR (fr) - https://www.google.com/search?q=pair+définition&client=tablet-android-samsung&sxsrf=AOaemvKl5jOtmoxAvnnwWDmX0dROmuYiMA%3A1638485090324&ei=YkypYb-OE7mExc8Ple2N2Ac&oq=pair+définition&gs_lcp=ChNtb2JpbGUtZ3dzLXdpei1zZXJwEAMyBAgjECcyBggAEAcQHjIGCAAQBxAeMgYIABAHEB4yBggAEAcQHjIGCAAQBxAeMgYIABAHEB4yBggAEAcQHjoECAAQRzoHCCMQsAIQJ1DiDljxFWDBGWgAcAF4AIAB4wGIAcoEkgEFMC4yLjGYAQCgAQHIAQjAAQE&sclient=mobile-gws-wiz-serp PEER DEF - https://www.merriam-webster.com/dictionary/peer PEER - https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/peer.html#:~:text=pair m (pluriel%3A pairs m) Traduction from VIP section Giveaway : BOLD ~ BOLD - Multiple ways to approach sentence ITALIC - "billet" is more Canadian, "Ticket" more common in france. If there is an "s" = plurial so either ways it stays. ( xxxxxx) - Idea for addition Quote " Wager to earn tickets into a giveaway where anybody can win. Just one ticket could see you sharing in $50,000 every single week. With $1,000 wagered equating to one ticket, earn as many tickets as possible to give yourself the best chance of winning big! Winners drawn on live stream every Saturday 2:00pm GMT at www.Dlive.tv/PrimeEdd " "Pariez afin d'obtenir des billets pour un tirage au sort où tout le monde ~ n'importe qui peut gagner ~ être victorieux. Un seul billet pourrait vous permettre de partager $50,000 chaque semaine. Pour chaque $1,000 de misé l'équivalence est d'un billet, réunissez autants de billets que possible afin de vous offrir les meilleures chances de gagner énormément ~ gros ! Les gagnants seront tirés chaque Samedi a 14:00 GMT lors d'un stream en direct sur www.Dlive.tv/PrimeEdd " (Ne manquez pas votre chance ! - Don't miss it out!) Edited December 2, 2021 by Karma hacker Correction + new content Btk38620 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zulu189 Posted December 11, 2021 Share #8 Posted December 11, 2021 (edited) I was playing Christmas Bass Bonanza and went afk for awhile. When I came back, I had the following message to tell me I got kicked out. The message had two spellings mistakes. I'm not sure if it's a Stake or Pragmatic issue, but I thought I would post it anyway. Text should read: Il semble que vous n'êtes pas connecté(e). Edited December 11, 2021 by Zulu189 T0t0diabl3 and Btk38620 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bouby7 Posted January 15, 2022 Share #9 Posted January 15, 2022 lol ta pp @ConnorMcLeod😁 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonsouls Posted January 17, 2022 Share #10 Posted January 17, 2022 RAS niveau traduction Link to comment Share on other sites More sharing options...
VitaminDMT Posted March 27, 2022 Share #11 Posted March 27, 2022 (edited) https://stake.com/drake As you can see the Drake sponsor page isn't even translated into French! ======================================================================== Everything between the lines down here is part of my edit explaining why no translations were made or attempted..! Also I'm sorry if Stake or the Admins think I was just trying to get away with submitting stuff lazily and not helping translate because I didn't want to.. But I simply don't know French well enough to do entire pages such as the ones I referenced.. I would have if I did. The only reason I was checking for French is that I've seen this happen before on other websites (non related to Stake) in the past decade where some oversight happens and entire pages/indexes go without translations and I've been able to point it out to the necessary people to get it fixed. ======================================================================== Edited March 28, 2022 by VitaminDMT baarttv 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
baarttv Posted March 27, 2022 Share #12 Posted March 27, 2022 Translation MissingPage:https://stake.com/blogTEXT: The whole pageShould be1 translateIssue: the whole traductionAnd all the URL starting by /blog and all his catégorie are not translate i can translatte all the blog section if you want Link to comment Share on other sites More sharing options...
VitaminDMT Posted March 27, 2022 Share #13 Posted March 27, 2022 (edited) ======================================================================== Everything between here is an edit explaining the post and why it's not translated. Also I'm sorry if Stake or the Admins think I was just trying to get away with submitting stuff lazily and not helping translate because I didn't want to.. But I simply don't know French well enough to do entire pages such as the ones I referenced.. I would have if I did. The only reason I was checking for French is that I've seen this happen before on other websites (non related to Stake) in the past decade where some oversight happens and entire pages/indexes go without translations and I've been able to point it out to the necessary people to get it fixed. ======================================================================== https://stake.com/sponsorships/fittipaldi-brothers Another page not translated at all https://stake.com/sponsorships/sergio-aguero Missing entire translation Not sure how to "link" it but part of Live Support Also https://stake.com/policies/sportsbook WAY too many to take screenshots but it's the policy for sportsbooks https://stake.com/policies/self-exclusion https://stake.com/policies/terms AND THE REST UNDER POLICIES https://stake.com/policies/terms https://stake.com/policies/Cookies https://stake.com/policies/coin-mixing https://stake.com/policies/privacy https://stake.com/policies/providers https://stake.com/policies/rollovers Then you also have all of your sports page promotions https://stake.com/promotions/promotion/watford-first-goal-payout https://stake.com/promotions/promotion/stake-races https://stake.com/promotions/promotion/weekly-50k-giveaway https://stake.com/promotions/promotion/watford-dogecoin-drops https://stake.com/promotions/promotion/alexa-grasso-ultimate-insurance https://stake.com/promotions/promotion/ufc-multi-tips-double-winnings https://stake.com/promotions/promotion/ufc-split-decision-insurance https://stake.com/promotions/promotion/ncaa-marchmadness-ht-payout https://stake.com/promotions/promotion/nba-16-payout https://stake.com/vip-club You can see that only some of the page is translated "All eligible Platinum IV VIP’s receive a dedicated VIP host whose job is solely to ensure your experience on the platform is second to none. With availability suited to your timezone, your VIP host will beat any benefits other sites are offering. Eligibility is also subject to your recent activity." Edited March 28, 2022 by VitaminDMT Btk38620 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
badrabdellaoui Posted March 27, 2022 Share #14 Posted March 27, 2022 i would like that drake sponsorship page is translated to frensh i can help if needed Btk38620 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sirbitcoin Posted March 27, 2022 Share #15 Posted March 27, 2022 Acá chicos 14-42 días - bono diario (recarga) Link to comment Share on other sites More sharing options...
T0t0diabl3 Posted March 27, 2022 Share #16 Posted March 27, 2022 1 https://stake.com/?tab=progress&modal=vip Votre progression est une somme accumulée grâce à votre mise sur notre casino et sur notre paris sportifs. Augmenter à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. should be Votre progression est une somme accumulée grâce à votre mises sur notre casino et sur nos paris sportifs. Progresser à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. 2 https://stake.com/?tab=boost&modal=vip Réclamez votre Boost Hebdomadaire dans le Salon Telegram VIP Stake; Votre bonus est dépendant de votre façon de jouer durant la semaine. Le plus vous jouez, le plus grand le bonus. shoulde be Réclamez votre Boost Hebdomadaire dans le groupe Telegram VIP Stake; Votre bonus dépendra de votre façon de jouer durant la semaine. Au plus vous jouez, Au plus grand le bonus. 3 https://stake.com/vip-club Hôté VIP Dédié All eligible Platinum IV VIP’s receive a dedicated VIP host whose job is solely to ensure your experience on the platform is second to none. With availability suited to your timezone, your VIP host will beat any benefits other sites are offering. Eligibility is also subject to your recent activity. should be Tous les VIP Platinum IV éligibles reçoivent un hôte VIP dédié dont le travail consiste uniquement à s'assurer que votre expérience sur la plateforme est inégalée. Avec une disponibilité adaptée à votre fuseau horaire, votre hôte VIP surpassera tous les avantages offerts par d'autres sites. L'éligibilité dépend également de votre activité récente. 3.b Meilleur retour au joueur Nous adoptons une approche simple des VIP. Chaque pari effectué ne passe pas inaperçu. Tout ce que vous faites est récompensé. Chacun de nos bonus est livré sans aucune condition. N'hésitez pas à vous retirer instantanément ou à jouer comme vous le souhaitez. C’est votre argent. should be Meilleur retour au joueur Nous adoptons une approche simple des VIP. Auccun pari effectué ne passe pas inaperçu. Tout ce que vous faites est récompensé. Chacun de nos bonus est livré sans aucune condition. N'hésitez pas à vous retirer instantanément ou à jouer comme vous le souhaitez. C’est votre argent. https://stake.com/promotions/promotion/weekly-50k-giveaway 30 décembre 2022 Stake's Weekly Giveaway Wager to earn tickets into a giveaway where anybody can win. Just one ticket could see you sharing in $50,000+ every single week. With $1,000 wagered equating to one ticket, earn as many tickets as possible to give yourself the best chance of winning big! Giveaways will begin an hour after latest giveaway ends. End times will remain at 2pm GMT every Saturday following Mega Race. Détails des Prix 50 000,00 $US – Split between 10 players Comment Participer For every $1,000 USD you wager, you will receive one entry. Every entry will correlate to an entry number. Your entry numbers can be found under the VIP section of your profile. Giveaway will be drawn on live stream at www.Dlive.tv/PrimeEdd during weekly live stream. We will use Google's official random number generator live (https://bit.ly/2IJevZw). All prizes will be paid out in Bitcoin. Conditions Générales You must have an account in good standing on Stake. Giveaway includes both Casino and Sports wager. You must have an account not in violation of our Terms of Service. Stake reserves the right to hold void, suspend, cancel, or amend this promotion where it becomes necessary to do so. Entries will be declared void if the entrant is found engaging in fraud, misrepresentation, hacking or exploitation. Stake reserves the right to perform additional KYC/AML checks as a condition of receiving prize. No Stake partners or employees are eligible for prizes. Please note that wagering done between 2PM GMT and 3PM GMT will not count towards tickets in the giveaway, due to the changeover for the new week's giveaway during that hour Bet Now! should be 30 décembre 2022Concours hebdomadaire de Stake Pariez pour gagner des billets pour un concours où tout le monde peut gagner. Un seul billet pourrait vous faire partager plus de 50 000 $ chaque semaine. Avec 1 000 $ misés équivalant à un ticket, gagnez autant de tickets que possible pour vous donner les meilleures chances de gagner gros ! Les cadeaux commenceront une heure après la fin du dernier cadeau. Les heures de fin resteront à 14h00 GMT tous les samedis après la Mega Race. Détails des prix50000,00 $US – Partagé entre 10 joueurs Comment ParticipéPour chaque 1 000 $ US que vous misez, vous recevrez une entrée. Chaque entrée correspondra à un numéro d'entrée. Vos numéros de participation se trouvent dans la section VIP de votre profil. Le cadeau sera tiré au sort en direct sur www.Dlive.tv/PrimeEdd pendant la diffusion en direct hebdomadaire. Nous utiliserons le générateur de nombres aléatoires officiel de Google (https://bit.ly/2IJevZw) en direct. Tous les prix seront payés en Bitcoin. Conditions GénéralesVous devez avoir un compte en règle sur Stake. Le cadeau prend en compte les mises de casino et paris sportif. Vous devez avoir un compte qui ne viole pas nos conditions d'utilisation. Stake se réserve le droit d'annuler, de suspendre, d'annuler ou de modifier cette promotion lorsqu'il devient nécessaire de le faire. Les inscriptions seront déclarées nulles si le participant est trouvé en train de commettre une fraude, une fausse déclaration, un piratage ou une exploitation. Stake se réserve le droit d'effectuer des contrôles KYC/AML supplémentaires comme condition de réception du prix. Aucun partenaire ou employé de Stake n'est éligible pour les prix. Veuillez noter que les paris effectués entre 14 h 00 GMT et 15 h 00 GMT ne compteront pas pour les billets du cadeau, en raison du changement pour le cadeau de la nouvelle semaine pendant cette heure. Pariez maintenant ! https://stake.com/policies/ IS NOT TRANSLATED AT ALL, A GOOD TRANSLATION OF THIS WHOLE PAGES COSTS A LOT OF TIME IDEM DITTO FOR: https://stake.com/blog and couple of other pages Also some translated sport bets are not correct like SINGLE MEN is not SIMPLE MESSIEURS You should probably give someone the task to translate the whole site and then let the community correct it if needed Kindly T0t0diabl3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
vuvubet Posted March 27, 2022 Share #17 Posted March 27, 2022 (edited) I decided to translate the Drake's page in french Hope it will help. Vuvubet. . Edited March 27, 2022 by vuvubet T0t0diabl3 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
triangle4real Posted March 27, 2022 Share #18 Posted March 27, 2022 Bonjour j’aimerais être administrateur français ✅🙏🏽 Link to comment Share on other sites More sharing options...
abousakr Posted March 28, 2022 Share #19 Posted March 28, 2022 hey guys 1.in french "coffre" means a box , Coffre Fort is the word as we know it as the vault 2.Jeu s'ecrit en génerale en francais " Jeux" Link to comment Share on other sites More sharing options...
VitaminDMT Posted March 28, 2022 Share #20 Posted March 28, 2022 Sorry if you guy s thought I was just trying to be lazy and point out the mistakes without trying to help. Simply put I don't know French and was checking ALL of the languages for the types of oversight that's seen here that happens to big websites and small websites alike, as it's a very common and honest mistake to happen! If I had known French better than what I learned in middle school, I would have attempted to take on the entire pages myself, but I don't unfortunately. To those of you who stepped up to fix some of the pages I pointed out, you deserve the credit here. Keep up the good work for those who need this done and enjoy the content like the rest of the other languages that have the translations. God bless. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eltotototo Posted April 11, 2022 Share #21 Posted April 11, 2022 Yo you need to change the word direct by the word suite Btk38620 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Btk38620 Posted April 15, 2022 Share #22 Posted April 15, 2022 On 10/26/2021 at 7:17 AM, Sampepin86 said: Page https://stake.bet/?operation=withdraw&tab=progress&modal=vip Text : Votre progression est une somme accumulée grâce à votre mise sur notre casino et sur notre paris sportifs. Augmenter à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. Shouldbe : Votre progression est une somme accumulée grâce à vos mises sur le casino et sur les paris sportifs. Progresser à travers les niveaux vous donne droit à des récompenses plus importantes et à un traitement VIP exclusif. Thanks for this Best regards, Btk38620, French reviewer On 11/6/2021 at 2:55 PM, ConnorMcLeod said: Progresser Thanks Best regards, Btk38620 French reviewer On 4/11/2022 at 6:44 PM, Eltotototo said: Yo you need to change the word direct by the word suite Thanks Best Regards Btk38620 French reviewer Link to comment Share on other sites More sharing options...
HardyX Posted April 20, 2022 Share #23 Posted April 20, 2022 Hey, i see the french translation at stake and some errors ! Bonjour, j'ai check la traduction en français y'a pas mal de choses pas faites et des erreurs Pour le Video Poker a la place de "Direct" Je mettrais plus "Suite". Ensuite, le Slide la deuxième règle n'est pas traduite. Pour le Dice, on peux mettre tout simplement "dés" a la place de "jets". Et tout la "Politique de Confidentialité" n'est pas traduite si il le faut je suis disponible a le faire, je parle très bien anglais. Bonne Journée. HardyX. Mon Telegram : @HardyX69 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carollzinha Posted April 27, 2022 Share #24 Posted April 27, 2022 @Eltotototo, @Sirbitcoin, @badrabdellaoui, @Sampepin86, @Karma hacker and @VitaminDMT please reply this post with your Stake usernames so I can send you some bonuses this Friday (in case you dont reply till Thursday night GMT you will be getting your bonuses the next week) Btk38620 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sampepin86 Posted April 27, 2022 Share #25 Posted April 27, 2022 (edited) Sampepin86 isthe same as forum btk38620 are the best French reviewer I know !! tank you Edited April 27, 2022 by Sampepin86 Btk38620 and Carollzinha 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Featured Comment
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now