Jump to content

Translation Issues or Suggestions


Nenad
 Share

Featured Comment

  • Moderator
1 hour ago, AzirBey said:

"yerleştirildi" yerine de "bahis yapıldı" ya da "oynandı" olabilir.

Bunu değiştirdim ama bu boşluk sorunu uzun süredir var, umarım bir gün çözülür. Güncellemeden sonra siteye eklenecektir, teşekkürler.

image.thumb.png.e9b269d76f9b06ccc369768b0294d020.png

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Faris said:

Bunu değiştirdim ama bu boşluk sorunu uzun süredir var, umarım bir gün çözülür. Güncellemeden sonra siteye eklenecektir, teşekkürler.

image.thumb.png.e9b269d76f9b06ccc369768b0294d020.png

Süper hızlı cevap ve aksiyon için çok teşekkürler.

image.thumb.png.e7737981ea440cabe60a53ff2198590d.png

 

@Faris Sanıyorum bu çeviri işleri ile sen ilgileniyorsun. Etiketlememede bir sakınca yoktur umarım.
Burada da "Bahis yap" yerine "Bahis tutarı" ya da "Bahis miktarı" olabilir.

Link to comment
Share on other sites

  • Moderator
2 hours ago, AzirBey said:

Süper hızlı cevap ve aksiyon için çok teşekkürler.

image.thumb.png.e7737981ea440cabe60a53ff2198590d.png

 

@Faris Sanıyorum bu çeviri işleri ile sen ilgileniyorsun. Etiketlememede bir sakınca yoktur umarım.
Burada da "Bahis yap" yerine "Bahis tutarı" ya da "Bahis miktarı" olabilir.

İngilizce "Bet" yazdıkları için öyle olmuş, editledim. Teşekkürler :) 

image.thumb.png.86434609ba07050174dde8ddf1998729.png

Link to comment
Share on other sites

Hey @Farisselam yine ben 😃

"VİP" yerine "VIP" olması gerek. Ufak bir dokunuş ama ekrandaki ölü pixel gibi göze batıyor 😁

 

image.png.272b10339c291d25b161d73fd20356f1.pngimage.thumb.png.565395f3a308caa8f63b55447cb49bc2.png

Umarım sıkboğaz etmiyorumdur @Faris

Burda da aynı işlevin 2 farklı yazılışı var. Chat "Bahşiş Yağmuru" diyor, kurallar "yağmur bahşişi".

image.thumb.png.1a9254d6f8835193f656c4091992dacf.png

Link to comment
Share on other sites

  • Moderator
12 minutes ago, togiy said:

Merhaba, ekteki ekran görüntüsünde yer alan "Bahis Tutarı" bölümü "Bahis Yap" olarak değiştirilmelidir.

Bu hali yanlıştır ve gösterdiğim şekilde düzenlenmelidir.

İyi günler.

0d2adabee6ab91114d0617d3710eca4a.png

Merhaba

Bu sorun birkaç gün önce düzenlendi, ancak siteye ne zaman ekleneceğini bilmiyorum :D 
image.thumb.png.b14fee866408c55a325104a3dfe5bc04.png

12 hours ago, AzirBey said:

image.thumb.png.1b78d0f9e72591dec38038805326e34d.png

 

"Hatalı iki faktörlü kimlik doğrulama kodu" olmalı.


image.thumb.png.6e2e75c5a326bf5d3e0dea8688feec27.png

On 4/7/2022 at 10:34 PM, AzirBey said:

Burda da aynı işlevin 2 farklı yazılışı var. Chat "Bahşiş Yağmuru" diyor, kurallar "yağmur bahşişi".

Düzeltildi, teşekkürler

 

image.thumb.png.d0dfa57a62eaaddb70c95df3fd064e2b.png

image.thumb.png.955d09ae2e7f7f048db226cde1610e9c.pngimage.thumb.png.8be89cab7dd793fb931a7026c2dfe770.png

Link to comment
Share on other sites

I see.. lets wait for @AzirBey to check for Bronze as well so we can go further and check if this is happening with all the ranks.

 

About that Betslip image, I will leave it to @Faris to check & drop me a message in case thats a valid report (I understand it is showing in english for you guys but if it was added recently for us to translate then its a matter of time to show in the live site and, in that case, it is not a valid report. But in case it was translated a long ago yet now showing in live site then it is a valid report as developers must check why this is happening)

Link to comment
Share on other sites

  • Moderator
3 hours ago, saliskan9 said:

Btw i posted this a week ago

must be:

Mines

Mayın 🟢

image.png.018cd1226679f13211cca2b075b591d4.png

image.thumb.png.693e19559489111127b9693b80521c6a.png

We don't usually translate game names, I'll check what we can do

3 hours ago, saliskan9 said:

image.thumb.png.693e19559489111127b9693b80521c6a.png

 

Translated a long time ago, but there will be a change in the English text, after which it will be displayed on the Online site

image.thumb.png.ece81a69c414dc1f54b392897c5efc9c.png

Link to comment
Share on other sites

  • Moderator
On 4/30/2022 at 6:14 AM, saliskan9 said:

image.png.c23d038201918ed4fec9c0a6a6e3b155.png

 

must be

confirmed> onaylandı

image.png.37aaeff103d9e3ef7eb6af5bb92fb739.png

 

must be

bets>bahisler

These words have already been translated, but it is not known when they will be added to the live site.

 

5 hours ago, Sezgin5988 said:

@Farisözelden yazabilirmiyim sana önemli bir konu varda umarım görürsün 

Unfortunately no! If you want to suggest or report something about translations, post it here, if it's about something else, you can contact support or talk to one of the Turkish moderators.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
  • 1 month later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...