Here are the translation issues on plinko along with corrections:
Risk Level (Dropdown Menu)
Issue: "متوسطة Medium"
Correction: The mix of Arabic and English is unnatural. It should be "متوسط" (Medium) instead.
Bet Button ("رهان")
Issue: "رهان" translates to "bet," which is technically correct but slightly unnatural in context.
Correction: A more user-friendly phrasing would be "ضع رهانك" (Place Your Bet).
Leaderboard Button ("لوحة ترتيب المتصدرين")
Issue: While technically correct, "لوحة ترتيب المتصدرين" is a bit long.
Hidden Mode Toggle ("وضع التخفي غير مفعل")
Issue: "غير مفعل" means "not activated," which is understandable but could be clearer.
Correction: "وضع التخفي معطل" (Stealth Mode Disabled) sounds more natural.
stake username: hichammqawd
@SanjaT @Nabaa4466 🤞❤