Administrator Nenad Posted September 17, 2024 Administrator #1 Posted September 17, 2024 Help us ensure perfect translations across the whole website! If you're a native speaker for this specific language & notice any potential issues with the translations, please help us out by posting about them here. This could be in relation to the sentence structure, grammar, spelling or any other general suggestions. We find common issues are usually in relation to the context of the translations. A lot of translators do not use the website as commonly as our loyal customers. That's why we are looking for your help! We're aiming to replicate the message we're conveying in our English translations, so checking the translations against the original could be useful to ensuring the feedback is correct. Example of giving feedback Quote Page: https://stake.com/affiliate/overviewText: Refer our brand and earn money through participating in Stake’s Affiliate Program! You will receive an affiliate commission for every user that registers and plays on Stake through your links.Should be: Refer our brand and earn through participating in Stake’s affiliate program! You will receive affiliate commission for every user that registers and plays on Stake using your affiliate link. Issue: Incorrect grammar & sentence structuring. The more detail you can give, the better! We'll be sure to try & reward anyone who submits quality feedback. You might find some small tips in your balance ❤️
paoken34 Posted October 8, 2024 #2 Posted October 8, 2024 こんにちは。 使っていて特に問題になるようなことはないと思います。 いつもありがとうございます。 paoken
Rsdachs Posted October 8, 2024 #3 Posted October 8, 2024 チャットルールの6の翻訳がおかしいと思いますので変更をお願いします StakeID;RSdachs
ysty Posted October 8, 2024 #4 Posted October 8, 2024 スポーツベットの表示が日本語の場合とアルファベット表記の場合があり、検索に戸惑うことがあるので、どちらでも表示されるように改善して欲しいです。 🆔yasurou0321
torajirou Posted October 8, 2024 #5 Posted October 8, 2024 他のカジノに比べてstakeは日本語対応優秀ですよ。 翻訳とかで困ったことはありません。 残念といえば好きなプロパイダーがなかったりゲームがなかったりで その度に他のカジノで浮気してます🥲 stake love なんだけどね(❁´◡`❁) ID torajirou
YUZUTOSORA Posted October 8, 2024 #6 Posted October 8, 2024 サポートの方の対応で、たまに笑ってしまう事もありますが、分かる範囲なので大丈夫です(*^⩊^*) 後はバカラのチャットの翻訳が、なんの事か分からないことがありますね。 ニュアンスが違うこともあるので、100%正解にするのは難しいと思います。
mimikku Posted October 8, 2024 #8 Posted October 8, 2024 スポーツBETの選手の名前の表記を日本語にして欲しいですね 他に特にはありません 使いやすく、わかり易いカジノだと思います
moyashi28 Posted October 8, 2024 #9 Posted October 8, 2024 英語なので使うハードルが高く、実際あまり活用できていないのでサポートなどの協力を得ながら利用していきたいと思います🙂
harapp Posted October 8, 2024 #10 Posted October 8, 2024 https://stake.com/ja/casino/group/the-level-up ・レベルアップの日本語ページをブラウザで表示すると全文読めない。 https://stake.com/ja/casino/group/stake-vs-eddie ・利用規約の前半部分は意味が伝わりづらい。 🆔harapp
sirounyu Posted October 8, 2024 #11 Posted October 8, 2024 トップページのプレーを続ける、という部分が少し不自然に感じるので 最近プレイしたゲーム、のような表現の方が分かりやすいかもしれないと感じました サイト上の表記や日本語でのサポートは高水準だと思うので助かっています ID sirounyu
Ryou Posted October 8, 2024 #12 Posted October 8, 2024 そんなに問題は無いです オリジナルゲームが問題あります。 勝てない 🆔 Ryou770518
Ryou Posted October 8, 2024 #14 Posted October 8, 2024 スポーツベットで、英語で表示されていてよくわからない。スポーツベットで英語表示が多すぎる 🆔 Ryou770518
AKIRASAN Posted October 8, 2024 #16 Posted October 8, 2024 スポーツベットのチーム名が和訳するとおかしいときがあります。 USERNAME:AKINIKI
sugarpre Posted October 8, 2024 #17 Posted October 8, 2024 全体的にプロモーションの説明が日本語が少しおかしくて分かりにくいのとプロモーション説明欄が携帯画面から見切れてるのが多いいです。 ルールが分からなくてプロモーションをやっていない人もかなりいるとは思います ID:sugarpre
gusha625 Posted October 9, 2024 #18 Posted October 9, 2024 フォーラムに関して 配信時の同事アクセス数にサーバーが絶えられてないので、サーバーを補強して欲しいです。 stakeサイトに関して スポーツベットでマルチを組む際にストリップから移動など諸々動かしていると固まることが多々あるので改善して欲しいです。
mm920 Posted October 15, 2024 #19 Posted October 15, 2024 On 10/8/2024 at 6:43 PM, harapp said: https://stake.com/ja/casino/group/the-level-up ・レベルアップの日本語ページをブラウザで表示すると全文読めない。 https://stake.com/ja/casino/group/stake-vs-eddie ・利用規約の前半部分は意味が伝わりづらい。 🆔harapp これはすぐ直して欲しい。マジ困る 920mm
Translation Team Tomoya67 Posted November 7, 2024 Translation Team #20 Posted November 7, 2024 On 10/8/2024 at 8:43 PM, harapp said: https://stake.com/ja/casino/group/the-level-up ・レベルアップの日本語ページをブラウザで表示すると全文読めない。 https://stake.com/ja/casino/group/stake-vs-eddie ・利用規約の前半部分は意味が伝わりづらい。 🆔harapp ご指摘ありがとうございます。ブラウザで表示できない件については、担当者に確認させていただきます。 On 10/8/2024 at 7:10 PM, Rsdachs said: チャットルールの6の翻訳がおかしいと思いますので変更をお願いします StakeID;RSdachs 至急対応いたします!
kaitalow Posted December 7, 2024 #22 Posted December 7, 2024 フォーラムの使い方が分からなすぎる… On 9/17/2024 at 7:39 PM, Nenad said: Help us ensure perfect translations across the whole website! If you're a native speaker for this specific language & notice any potential issues with the translations, please help us out by posting about them here. This could be in relation to the sentence structure, grammar, spelling or any other general suggestions. We find common issues are usually in relation to the context of the translations. A lot of translators do not use the website as commonly as our loyal customers. That's why we are looking for your help! We're aiming to replicate the message we're conveying in our English translations, so checking the translations against the original could be useful to ensuring the feedback is correct. Example of giving feedback The more detail you can give, the better! We'll be sure to try & reward anyone who submits quality feedback. You might find some small tips in your balance ❤️
hirakazu Posted December 13, 2024 #23 Posted December 13, 2024 (edited) On the sponsor page you spelled it エバートンFC and the right one is エヴァートンFC. also on the sponsor page カイオ you dont have the logo on the right of the name. also missing 「 on クン if you click on games, others are translateed but the bottom 3 is not , blackjack, baccart and roulette. if you go to transaction deposit is in Japanese but Withdraw part is in english Also the drop is in english should be ドロップ regarding the rain part, レインを受け取りました、レインを送りました、レーキバックを受け取りました its a sentence so better make it 1or 2words If you open stats on the top statistic is in english also trophy is in english tooo if u go under the カジノsection roulette and blackjack is in english if you go to offers section the title is in Japanse but under that it says find bonus drop codes on our social medias such as x.com Hirakazu part 2 https://stake.com/ja/blog/casino-house-edge-guide this is in english https://stake.com/ja/vip-club this one is in english too https://stake.com/ja/blog 1st part is japanese and 2nd part is english How-to Guides you should change the name of this ハウツーガイドsound weird Edited December 13, 2024 by hirakazu
Translation Team Tomoya67 Posted December 14, 2024 Translation Team #24 Posted December 14, 2024 13 hours ago, hirakazu said: On the sponsor page you spelled it エバートンFC and the right one is エヴァートンFC. also on the sponsor page カイオ you dont have the logo on the right of the name. also missing 「 on クン if you click on games, others are translateed but the bottom 3 is not , blackjack, baccart and roulette. if you go to transaction deposit is in Japanese but Withdraw part is in english Also the drop is in english should be ドロップ regarding the rain part, レインを受け取りました、レインを送りました、レーキバックを受け取りました its a sentence so better make it 1or 2words If you open stats on the top statistic is in english also trophy is in english tooo if u go under the カジノsection roulette and blackjack is in english if you go to offers section the title is in Japanse but under that it says find bonus drop codes on our social medias such as x.com Hirakazu part 2 https://stake.com/ja/blog/casino-house-edge-guide this is in english https://stake.com/ja/vip-club this one is in english too https://stake.com/ja/blog 1st part is japanese and 2nd part is english How-to Guides you should change the name of this ハウツーガイドsound weird 貴重なご意見をありがとうございます。至急、変更が可能な箇所から対応させていただきます。
Moderator na7rium Posted December 29, 2024 Moderator #25 Posted December 29, 2024 1) https://stake.com/ja/promotions?promotionType=giveaway&modal=promotions これだと1枚で$75000当たるという意味になります。 後、日本語の場合は翻訳するならタイムゾーンをJSTにした方がいいのでは? 2) https://stake.com/ja/promotions プロモーションのページのタイトルがアフィリエイトキャンペーンになっています。 全言語の訳でここのページのタイトルが間違っています。 3) https://stake.com/ja/promotions?modal=chatRules 不自然な翻訳です。 日本語のルールで大文字の多様を避けるというのもちょっと不自然な気がします。 4) https://stake.com/ja/casino/games/diamonds オリジナルの詳細やゲーム情報は不自然な翻訳が多いです。
Featured Comment
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now