Jump to content

Translation Issues or Suggestions


Featured Comment

Posted
41 minutes ago, magiosss said:

Las nuestras tambien?

No porque tu usuario ya lo tenian, el de fatiga tambien y el mio lo pase antes de que cierren. En teoria las nuestras llegan hoy o mañana, los q no pasaron usuario quedan para la próxima semana si

Posted
3 hours ago, Saavinho said:

Se supone que ya enviaron los pagos? No me ha llegado nada

Llegan como propina de un usuario, creo que la cuenta que las envia es "StakePayments". Esperemos 2 días y si no llega volvés a escribir.

Posted
6 minutes ago, Xylber said:

Llegan como propina de un usuario, creo que la cuenta que las envia es "StakePayments". Esperemos 2 días y si no llega volvés a escribir.

Ok, en la lista que mandaste no esta mi usuario de stake, tal vez fue eso. Igual eso hare, si no llega en dos dias te aviso, sino supongo que llegara para el martes que viene. Graciaas!!

Posted
On 10/16/2024 at 6:15 PM, magiosss said:

lo que esta en la tabla es para corregir? la parte de abajo?

Las recompensas se dan por reportes de cosas nuevas que no estén ya en la tabla.

Por ejemplo, el reporte número 19 de Maverick ("posiciones de carrera 1st, 2nd, 3rd en inglés") sigue sin ser resuelto, pero Maverick ya recibió una recompensa por haberlo reportado.

Posted (edited)

En este caso encontré la palabra "mines" en el juego de minas y diamantes en juegos Originales, es algo bastante visible asi que no se si lo habran reportado ya

image.png.4b03d6ba6e198566fe03c762c938ff4c.png

Edited by Fatiga
Posted
On 10/16/2024 at 5:40 PM, Xylber said:

Llegan como propina de un usuario, creo que la cuenta que las envia es "StakePayments". Esperemos 2 días y si no llega volvés a escribir.

No me ha llegado nada aun, yo supongo que no habran llegado a pasar mi usuario a las tablas, te lo dejo aca nuevamente asi entra para el proximo periodo. Gracias igualmente

Saavinho

Posted
12 hours ago, Saavinho said:

No me ha llegado nada aun, yo supongo que no habran llegado a pasar mi usuario a las tablas, te lo dejo aca nuevamente asi entra para el proximo periodo. Gracias igualmente

Saavinho

Voy a preguntar. Igual no te preocupes, si no te lo enviaron ahora quedará para la próxima semana, no se pierde.

Posted (edited)
On 10/14/2024 at 5:44 PM, Saavinho said:

El mio es Saavinho , tal cual el del foro en este caso ;) 

el mio es tal cual como esta @ReyEros

mi nombre de usuario es ReyEros en stake y foro, estan completamente iguales

Edited by REYEROS
Posted (edited)

Sitio: https://stake.com/sports/ice-hockey/

En este caso las capturas son de la liga NHL, pero sucede en hockey en general

Al apostar a jugadores faltan algunas traducciones:
Shots -> Tiros/Disparos
Goals - > Goles
Goals Against -> Goles en contra

Blocked Shots -> Tiros Bloqueados
Saves -> Salvadas/Parada

En el caso de Powerplay Point o Powerplay Assist, lo correcto seria reemplazar Point y Assist por Punto y Asistencia respectivamente, ya que powerplay es un termino en ingles pero que en español no tiene una traduccion exacta por lo tanto se usa la palabra en ingles; lo correcto seria Punto de Powerplay y Asistencia de Powerplay pero si quieren traducir Powerplay podrian usar "Superioridad Numerica"

image.thumb.png.88c187f10fe920ae521c85bb8a5c37d9.png 

*Edit*
Me he dado cuenta que antes de agregar las apuesta al ticket, figuran en ingles, pero una vez agregadas a la apuesta combinada, si figuran traducidas.
image.thumb.png.c07a4045a02fabf3600bf2b38ce8c23f.png

---------------------------

Sitio: https://stake.com/sports/mma/ufc/

Sucede en apuestas de UFC, en este caso la captura corresponde a esta pelea: https://stake.com/sports/mma/ufc/ufc-fight-night-pereira-v-hernandez/44732709-lane-austen-despaigne-robelis
 

Las traducciones correspondientes serian:
 

Winning Method (Double Chance) -> Método de Victoria (Doble Oportunidad)

Submission -> Sumisión

Points -> Puntos

image.thumb.png.21a488406a59b934f724991b2d3832d2.png

Edited by Saavinho
Posted

hola, traigo otro error en traduccion en la opcion ajustes, verificar, opcion 4. los requisitos aun aparecen en ingles. espero que sea un buen aporte para que se corrija y asi entendamos bien lo que se requiere para esta verificacion. muchas gracias dejo a ustedes captura para su correccion 

liga de acceso directo al error https://stake.com/es/settings/verify

mi nombre de usuario stake es : ReyEros. 

sin mas por el momento. seguiremos trabajando 

image.thumb.png.076ed3336de34dcdf4b9a81e3ce3581f.png

Posted

Buenas noches, en la sección de juego responsable, dentro de limite de apuesta, aun no está traducido "Tipo de Limite" (Wager por Apostado y Loss por Perdidas)  además del período límite (está en "Day/Week/Month").
mi usuario: cesarsarrey
image.thumb.png.949e4b757f5f50fd90b0cad50bf91808.png

Posted

Coma innecesaria y errónea que perjudica la fluidez de la frase.

Lo que existe actualmente:

"Puedes encontrar más información sobre esto, en el canal de Telegram de Stake (@StakeCasino)"

frase propuesta:

"Puedes encontrar más información sobre esto en el canal de Telegram de Stake (@StakeCasino)"

 

enlace:

https://stake.com/es/vip-club

Saludos

usuario stake: juaneka

 

 

error coma.JPG

Posted

Pagina:https://stake.com/es/responsible-gambling

cuando entras al link :Guia de margen de la casa entra directamente a la pagina en ingles.

 

image.thumb.png.b839d27b9b169a406422a167d1f2c84b.png

 

pagina:https://stake.com/es/blog/casino-house-edge-guide

 

image.thumb.png.1f58039da5afece1d9b78d3ffa186fda.png

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

mismo para :Guia de apuestas deportivas

image.thumb.png.9565d6749679f158c32e8ac34509f5af.png

pagina:https://stake.com/es/blog/sports-betting-guide

image.thumb.png.14626bbda8085567cb5bb5b3b786737e.png

mismo para cuanto postar con :cuanto apostar con...

PAgina: https://stake.com/es/blog/how-much-to-gamble-budget-calculator

image.thumb.png.f202c2564c224729ac5aaff2812b91c4.png

pagina: https://stake.com/es/blog/how-to-use-our-vault

 

toda la pagina sin trducir

image.thumb.png.ef77e7018cf30bf42c912025826187b2.png

mismas para estas 3 toda la pagina sin traducir:

 

 

image.thumb.png.c2555ae9c71c25ded0f4e39a20530ba8.png

 

Pagina:https://stake.com/es/blog/what-is-crypto-gambling-guide

image.thumb.png.859f645877c66383bf309b4719307ed5.png

 

pagina:https://stake.com/es/blog/local-currency-deposit-withdraw-guide

image.thumb.png.53346f17b298210fe39bfd93530f192a.png

 

 

https://stake.com/es/blog/deposit-withdrawal-methods-online-betting

 

image.thumb.png.0417454e8061102a6f3f2629a88d8dcd.png

pagina: https://stake.com/es/policies/self-exclusion

toda la pagina sin traducir

image.thumb.png.2d533558ae24d78320b001cf87c4ba7f.png

probablemente muchas de estas ya esten reportadas, pero al buscar en el documento no las vi.. por favor desestimar en caso que ya esten reportados.

https://stake.com/es/blog

cada una de estos sub temas deberian estar en español.

image.thumb.png.1eb0b101be1acd0daa4c3b88e7b886f3.png

pagina:https://stake.com/es/promotions/promotion/stake-telegram-challenge

pseudo traducido

image.thumb.png.3ad7af065b0a1d745f0651ffa9f89782.png

pagina: https://stake.com/es/promotions/promotion/robelis-despaigne-double-winnings

erro: no traducido.

image.thumb.png.dc97892d89f699c05ad5f4a8bc6e4be7.png

 

Posted

Recuerden que ningún error de la lista cuenta:

 

Mañana se van a revisar los errores y se van a preparar las recompensas. Junto al error escriban su nombre de usuario del casino, así saben a qué cuenta acreditarsela.

Posted (edited)

Hola buenas tardes.

Cuando entras a jugar a un slot esta apareciendo esto así

 image.png.f469764301b5a62c551d18ba939f5998.png

 

Esto habría que traducirlo de manera diferente , por ejemplo "Cuanto puedo apostar"  o "Con cuanto debería apostar" ya que te lleva a el apartado del blog "How Much Should You Gamble With? Budget Calculator & Responsible Gambling Tips"

image.png.3e4e1938a1f7cfe55f4fbcea368ff2ae.png

Traducir a "Anuncio" 

image.png.ef30d263884f404a2c04b3503397c4dc.png

 

En la verificación nivel 1 apareció este nuevo apartado al cual le falta la traducción

image.thumb.png.c46a1a9ebfd177b186d257199a05c79a.png 

Acá tendría que decir promociones no bonificaciones te lleva a https://stake.pet/es/promotions/category/sports

 image.png.e396b8640b4d21fb11fcb053c00a969c.png

 

Edited by luckynumber13
Posted

Actual: Simplemente apueste y juegue en Stake. Una vez que haya empezado a apostar, entraras inmediatamente en la carrera!

Propuesta: Simplemente apueste y juegue en Stake. Una vez que haya empezado a apostar, ¡entras inmediatamente en la carrera!

Error: termina cerrando con un signo de exclamación cuyo inicio no se encuentra. Tambien propongo cambiar el verbo "entrarás" a su presente "entras" para que concuerde en el contexto de la oración.

enlace: https://stake.com/promotions/promotion/stake-races

usuario stake: juaneka

exclamacion.JPG

Posted

hola, seguimos trabajando en traducciones. hoy traigo otro aporte ya que en la parte inferior, opcion soporte, verificacion. al dar click en todas las pestañas del menu. aun estan las paginas en ingles. dejo enlase de la traduccion, muchas gracias y seguimos aportando

mi nombre de usuario : ReyEros

Enlace del error: https://stake.com/provably-fair/overview

 

image.png

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy Terms of Use